İSTANBUL - SALİHA ÖZDEMİR
Azerbaycanlı ses sanatçısı Azerin, Fetullahçı Terör Örgütü'nün (FETÖ) 15 Temmuz darbe girişimi sırasında şehit düşenler hatırasına "15 Temmuz Gecesi" şarkısını seslendirdi.
Azerin, AA muhabirine yaptığı açıklamada, 15 Temmuz'da Azerbaycan'da olduğunu, yaşananları televizyondan takip ettiğini, Türk halkının yanında olması gerektiğine karar vererek darbenin akabinde Türkiye'ye geldiğini ve birçok ilde demokrasi nöbetlerine katıldığını söyledi.
Darbe girişimi sırasındaki hislerini ve yaşadığı endişeyi sözlerle ifade etmesinin mümkün olmadığını anlatan Azerin, ihanetin hiçbir mantıklı açıklaması olmadığı düşüncesini kaydetti.
Azerin, "Türkiye’mizde baş gösteren tehlikeyi anladıkça bu şanlı direnişi ve milletimizin dünyaya gösterdiği kahramanlık örneğini sanatımla da dile getirmek istedim." dedi.
FETÖ'nün 15 Temmuz darbe girişiminde şehit olanlar anısına Cengiz Numanoğlu'nun yazdığı "15 Temmuz Gecesi" şiirini çok beğendiğini belirten Azerin, Azerbaycanlı genç bestekar Zümrüd Tagiyeva tarafından bestelenen şarkıyı seslendirdiğini, şarkının klibinde de darbe girişimi sırasında yaşananlara ait görüntülerin yer aldığını ifade etti.
Azerin, şu bilgileri verdi:
"Bu eser milletimiz için, devletimiz için, bayrağımız için, kısacası 'söz konusu vatansa gerisi teferruattır' diyerek şehadet şerbeti içen tüm kahramanlarımıza duyulan minnetin bir ifadesi. Eseri bir cümle ile anlatmak istesem, 'zulümle başlayıp zaferle biten bir gecenin en edebi hikayesi' derim. Ayrıca, şarkının klibini 15 Temmuzu tüm dünyaya anlatabilmek için çok yakında İngilizce altyazılı olarak da yayınlayacağız."
Bütün sanatların geçmişten bugüne dünyanın aynası olduğu görüşünü aktaran Azerin, "Sanat, bir milletin tarihini yansıtmış ve yaşatmıştır. Aynı şekilde bir milletin her şeyi sanatına yansımıştır, sanatı yaşatan da budur. 15 Temmuz gecesinin yalnız şiirlerde, şarkılarda değil, sanatın bütün dallarında yerini bulacağını ve yeni nesillerin de aynen bizim gibi şanlı tarihimizle gurur duyacağını düşünüyorum." diye konuştu.
Azerin, Darü'l-Fünun müderrislerinden İsmail Hakkı Bey'in "Çanakkale müdafaası yapılmış ve kazanılmıştır. Lakin vazife yalnız askerler ve kumandanlar için bitmiştir. Bizim için bitmemiş, hatta başlamamıştır bile. Herkes bilsin ki, burada kanlarını akıtanlar hep bu tarih, bu namus ve fazilet için öldüler. Onların kan borcunu ödemek lazımdır. Şairler destanlarını yazsınlar, ressamlar levhalarını çizsinler, heykeltıraşlar abidelerini ortaya koysunlar, muharrirler hikayelerini yazsınlar, sağ kalanlar da rahmet okusunlar." sözlerini hatırlatarak, "Evet, şimdi de bizim görevimiz başlıyor." dedi.
"Eseri, şehitlerimize ve gazilerimize vefa borcu olarak hazırladık"
Nüvaz Müzik Genel Müdürü Gültekin Alihocagil ise, milletleri bir arada tutan en önemli şeyin kendilerine ait kültürleri olduğunu vurgulayarak, şunları dile getirdi:
"Bu eseri 15 Temmuz gecesi başta üniversiteden arkadaşım Mustafa Cambaz olmak üzere bu vatan için, bu bayrak için can veren şehitlerimize ve gazilerimize bir vefa borcu olarak hazırladık. Onlara bir şükran borcumuz vardı, ne yapabiliriz diye düşündüğümüzde, toplumun o gece yaşadıklarını unutturmamak, hafızasını canlı tutmak adına böyle bir çalışma ortaya çıktı."
Çanakkale Savaşı'nda 250 bine yakın şehit verildiğine dikkati çeken Alihocagil, "Büyük bir destan yazdığımız Çanakkale'nin bile bugüne taşınan 1-2 türkü dışında maalesef müzik eseri bulunmuyor. Bugün 15 Temmuz için yapacağımız eserlerin, o şanlı geceyi gelecek nesillere taşımak açısından çok önemli olduğunu düşünüyorum. İnşallah maksat hasıl olur." ifadelerini kullandı.
Sözlerini Cengiz Numanoğlu'nun yazdığı, müzik yönetmenliğini Agah'ın, klip yönetmenliğini Yunus Güngör'ün üstlendiği Nüvaz Müzik yapımı "15 Temmuz Gecesi" şarkısını sözlerinin bir kısmı ise şöyle:
"Nasıl unutulur ki 15 Temmuz gecesi/O gece ezanların arşa yükseldi sesi/Tarihinde görmedi millet böyle bir zulüm/Allah'a yemin etti, ya istiklal ya ölüm/Bir millet ki zilleti boğuyordu o gece/Güneş değil güneşler doğuyordu o gece/Anbean mucizeler yağıyordu semadan/Gökler sarsılıyordu Hakk'a hamd ü senadan/Ölümü öldürdükçe bu milletin neferi/Yazacaktır tarihler daha birçok zaferi/Dünya şunu bilsin ki doğan her güneş batar/Bu güneş batmayacak ta ki mahşere kadar."
dikGAZETE.com